Prevod od "af min mund" do Srpski

Prevodi:

iz mojih usta

Kako koristiti "af min mund" u rečenicama:

Du tog ordene ud af min mund.
Uzeo si mi reèi iz usta.
Som om nogen hev en tarm ud af min mund og bandt den om halsen på mig.
Oseæam se kao da mi je neko proturio ruku kroz grlo, izvadio tanko crevo i vezao mi ga oko vrata.
"Fordi De er lunken, spytter jeg Dem ud af min mund."
Zato što si mlakonja, ispljunuæu te.
Jeg har en politichef så langt oppe i røven på mig, at hvis han spytter, så kommer det ud af min mund.
Šef policije toliko mi se zavukao u guzicu da mi može pljunuti kroz usta!
Vil du høre hvad der kommer ud af min mund som det næste?
Želiš èuti što æu slijedeæe reæi?
Kan De høre de ord, der kommer ud af min mund?
Da li èujete reèi koje izlaze iz mojih usta?
Hele tiden råbte jeg til alle, men intet kom ud af min mund.
Cijelo vrijeme sam vikala na sve ali ništa što sam željela nisam mogla reæi Znam
To joggere kom til og gravede al jorden ud af min mund og min næse, og mine ører.
Nekako, dotrèaše dva džogera i iskopaše svu zemlju koja mi se nabila u usta, nos i uši.
Mærk, hvordan lyden glider ned i halsen på mig og kommer ud af min mund.
Osjetite kako mi zvuk silazi niz grlo, i izlazi mi kroz usta.
Og da jeg bøjede mig ned løb denne rustne sorte væske ud af min mund.
I kada sam pustio da, neka vrsta tekuæine za rðu, proðe kroz moja usta.
Som talt ud af min mund.
Da, i ja baš tako mislim.
Det røg bare ud af min mund.
Ne vuci me za jezik. Jezik...?
Det ord, der kommer ud af min mund, ligner en lille, lyserød mus.
Reèi koje mi izlaze iz usta lièe na male roze miševe.
Og én mere til at vaske denne Slurm smag ud af min mund.
I još jedan da isperem ukus Slurma iz usta.
Jeg kan ikke tro at disse ord kommer ud af min mund, men lad os lade være, Karen.
Ne mogu da verujem šta æu reæi, ali – Keren, nemojmo.
Fortalte jeg om min bideskinne, der svævede ud af min mund?
Jesam ti prièao o noæi kad mi je proteza odletela iz usta u vazdušnu komoru?
Ja, du tog ordene lige ud af min mund.
Da, vi ste uzeli reči pravo iz usta.
Du tog ordene lige ud af min mund.
Uzeo si reči pravo iz usta.
Hold dine beskidte fingre ud af min mund.
Začudilo me. Držite svoje prljave prste iz mojih usta.
Som jeg sagde, det kom ud af min mund.
Kao što sam rekao, to je iz mojih usta.
Det er ens store pulsåre, og den blev skåret over, så mit blod gurglede ud af min mund.
To je glavna arterija i bila je prekinuta, tako da mi je krv krkljala kroz usta.
Rette er alle Ord af min Mund, intet er falskt eller vrangt;
Prave su sve reči usta mojih, ništa nema u njima krivo ni izopačeno.
Jeg forudsagde det, som er sket, af min Mund gik det ud, så det hørtes, brat greb jeg ind, og det indtraf.
Šta je pre bivalo, kazivah napred odavno, i šta iz mojih usta izadje i objavih, učinih brzo i zbi se.
så skal det gå med mit Ord, det, som går ud af min Mund: det skal ej vende tomt tilbage, men udføre, hvad mig behager, og fuldbyrde Hvervet, jeg gav det.
Tako će biti reč moja kad izadje iz mojih usta: neće se vratiti k meni prazna, nego će učiniti šta mi je drago, i srećno će svršiti na šta je pošaljem.
Menneskesøn! Jeg sætter dig til Vægter for Israels Hus; hører du et Ord af min Mund, skal du advare dem fra mig.
Sine čovečji, postavih te stražarem domu Izrailjevom, da slušaš reči iz mojih usta i opominješ ih od mene.
Men dig, Menneskesøn, har jeg sat til Vægter for Israels Hus; hører du et Ord af min Mund, skal du advare dem fra mig.
I tebe, sine čovečji, tebe postavih stražarem domu Izrailjevom; slušaj dakle reč iz mojih usta i opominji ih od mene.
Thi hugged jeg løs ved Profeter, dræbte med Ord af min Mund, min Ret stråler frem som Lys:
Zato ih sekoh preko proroka i ubijah rečima usta svojih, i svetlost sudova tvojih izidje.
Derfor, efterdi du er lunken og 'hverken varm eller kold, vil jeg udspy dig af min Mund;
Tako, budući mlak, i nisi ni studen ni vruć, izbljuvaću te iz usta svojih.
2.330915927887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?